Слова на букву "Б" из 7 букв из сканворда или кроссворда
Воспользуйтесь нашей расширенной формой для поиска ответов на сканворды и кроссводыСм. также - слово на букву "Б" из 3 букв 4 букв 5 букв 6 букв 7 букв 8 букв 9 букв 10 букв
- ткань для оббивки мебели
- анаграмма к слову "баранка"
- баркан м. плотная шерстяная ткань, для обивки мягкой мебели. Баракановый, бараканный, сделанный из баракана или относящийся к нему
- обивочная мебельная ткань
- плотная шерстяная ткань для обивки мебели
- тканная рифма к таракану
- ткань для обивки мягкой мебели
- ткань для обтягивания мягкой мебели
- шерстяная обивочная ткань
- мешанина из слова «баранка»
- трос крепления судовых мачт
- трос для мачт
- курс в 135 градусов относительно ветра
- курс парусного судна
- курс парусного судна при попутно-боковом ветре
- курс парусного судна, при котором ветер дует сзади и сбоку
- курс судна
- м. морск. смоленая снасть (стоячий такелаж), укрепляющая продолжение мачты (стеньгу, брам-стеньгу) с боков, как штаг спереди, а фордуны сбоку и сзади; бакштагов у каждого дерева по паре, на помощь вантам; названия им даются по дереву (рангоуту): грот-стень-бакштаг, грот-брам-бакштаг и пр. Попутный
- мачтовый трос или курс парусника
- определенное положение судна по отношению к ветру
- французская "битва"
- сражение, битва (устаревшее)
- битва
- битва в рифму с Италией
- битва, сражение
- если из этого военного действия убрать 2 буквы, то получится часть туловища
- ж. франц. сражение, битва. Баталический живописн. относящийся до картин военных, до изображения битв на море или на суше. Батальный, употреб. в выражениях: батальный огонь, вольная бескомандная и беспрерывная пальба, по мере успеха в заряжании, до отбоя. Баталион м. часть пехотного полка, состоящая
- излюбленная тема художника Рубо
- скандал, крупная ссора (ироническое)
- сражение
- собачка родом из того же города, что и плащ
- порода маленьких собачек
- "дамская" собачка
- декоративная кудрявая собачка
- ж. болонская шавка, порода крошечных, косматых и мягкошерстых собачек
- комнатный песик
- маленькая длинношерстая собачка
- маленькая лохматенькая комнатная собачка
- моська в "куртке из Италии"
- моська в итальянской "куртке"
- торчащее вперед на носу парусного судна рангоутное дерево, используемое для постановки передних косых парусов
- самая передовая часть парусника
- (бугшприт) горизонтальная или наклонная балка, выдающаяся с носа корабля
- брус - продолжение носа парусника
- брус в авангарде парусника
- брус крепления косых парусов
- брус на носу парусника
- бугшприт м. морск. передняя мачта на судне, лежащая наклонно вперед, за водорез. Продолжение бушприта: утлегарь, а поперечное дерево: блиндарей. Паруса на бушприте треугольные: фор-стенги-стаксель, кливер и бом-кливер
- горизонтальная мачта
- горизонтальный или наклонный брус, выступающий за форштевень парусного судна
- на какой реке стоит город Стародуб?
- Западный из трех основных объемов деревянной церкви с двумя осями симметрии плана.
- Западный из трех основных объемов деревянной церкви с двумя осями симметрии плана
- женская часть дома на Руси
- место в храме для женщин с детьми
- на какой реке стоит город Стародуб
- притвор храма
- притвор храма; место в храме для женщин с детьми
- экстренно покинувший родной кров
- эмигрант не по своей воле
- бедолага, скрывающийся на чужбине
- вынужденный переселенец из другой страны, города
- переселенец, покинувший место проживания всвязи с военными действиями
- человек, вынужденно покинувший место постоянного проживания
- человек, оставивший место своего жительства вследствие какого-нибудь бедствия
- человек, экстренно оставивший свое место жительства
- эмигрант в рифму с многоженцем
- эмигрант из горячей точки
- человек, очень пожий на другого
- точная копия своего брата
- как две капли похож на брата
- копия брата или сестры
- один из одновременно родившихся братьев
- один из одновременно родившихся детей
- один из одновременно рожденных одной матерью
- один из рожденных почти одновременно
- половина знака Зодиака
- полсозвездия Зодиака
- колокольчик в рифму с леденцом
- полый металлический шарик с кусочками металла внутри, позванивающими при встряхивании
- колокольчик
- колокольчик в упряжи
- колокольчик под дугой лошади
- колокольчик птицытройки
- колокольчик, рифмующийся с концом
- металлический шарик с кусочками металла внутри, позванивающий при встряхивании
- позванивающий шарик под дугой
- российская артистка
- советский математик; бразильский кинорежиссер («Поцелуй женщины-паука»)
- "Водитель для Веры", актриса
- российская актриса
- российская актриса, исполнившая главную роль в фильме "Водитель для Веры"
- российская актриса, исполнившая роль воспитательницы Пантелеевой в фильме "Каникулы строго режима"
- российская актриса, получившая известность благодаря главной роли в фильме Павла Чухрая "Водитель для Веры"
- советский математик; бразильский кинорежиссер ("Поцелуй женщины-паука")
- «водитель для Веры», актриса
- российская актриса, получившая известность благодаря главной роли в фильме Павла Чухрая «Водитель для Веры»
- с именем какого зодчего связывают проект коренной перестройки Кремля при Екатерине II?
- только обстоятельства не позволили этому зодчему около 200 лет назад снести и полностью перестроить Московский Кремль
- архитектор, представитель русского классицизма, автор Пашкова дома в Москве и Михайловского замка в Петербурге
- великий русский зодчий
- русский архитектор
- русский архитектор, один из основоположников русского классицизма
- русский архитектор, построивший дворцово-парковый ансамбль Царицыно
- русский зодчий
- с именем какого зодчего связывают проект коренной перестройки Кремля при Екатерине II
- Тип быстро выполнимого соединения деталей
- Разновидность штыка в виде ножа, рукоятка которого вставлялась в ствол ружья.
- (франц. baionnette — штык) первонач. назв. штыка, изобретенного в середине 17 в. в городе Байонна (Франция)
- Разновидность штыка в виде ножа, рукоятка которого вставлялась в ствол ружья
- багинет
- быстровыполняемое механическое соединение деталей
- разъемное соединение, например для крепления объектива фотоаппарата
- соединение деталей, при котором одна деталь с прорезью насаживается на другую деталь с выступом
- соединительная деталь
- холодное оружие, прообраз ружейного штыка
- пьеса российского писателя К. А. Федина «... в Дрездене»
- какой поручик произвел выстрел по мятежным войскам 14 декабря 1825 года?
- идеолог анархизма
- какой поручик произвел выстрел по мятежным войскам 14 декабря 1825 года
- пьеса российского писателя К. А. Федина "... в Дрездене"
- русский анархист
- русский революционер, идеолог анархизма
- русский революционер, один из основателей и теоретиков анархизма и народничества
- Дмитрий (родился в 1927) русский писатель, фольклорист, эпопея «Государи московские»: «Младший сын», «Великий стол», «Бремя власти», «Симеон Гордый», «Ветер времени», «Отречение»
- герой Юрия Визбора в фильме «Белорусский вокзал»
- Дмитрий (родился в 1927) русский писатель, фольклорист, эпопея "Государи московские": "Младший сын", "Великий стол", "Бремя власти", "Симеон Гордый", "Ветер времени", "Отречение"
- Николай (родился в 1919) российский литературовед, академик
- Юрий (родился в 1931) рос. паразитолог
- герой Юрия Визбора в фильме "Белорусский вокзал"
- город (с 1780) в России, Саратовская область, на реке Хопер
- город в Саратовской области
- сов. шахматист
- стихотворение Б. Пастернака
- сектант-христианин
- член христианской секты протестантского толка, признающей источником веры Священное Писание и отвергающей культ святых, иконы, крещение в детском возрасте
- последователь одной из разновидностей протестантского течения
- приверженец разновидности протестантизма
- протестант
- протестант, не признающ. таинства
- протестант, не признающий таинства
- сектант
- сектант, не признающий таинства
- сектант-протестант
- инд. танцовщица в рифму с мадерой
- оперетта Кальмана
- (баядерка) участвующая в религиозных церемониях танцовщица в Индии
- индийская танцовщица
- индийская танцовщица в рифму с мадерой
- индийская танцовщица, участвующая в празднике
- индийская танцовщица, участвующая в религиозных церемониях или праздничных увеселениях
- оперетта И. Кальмана
- оперетта Имре Кальмана
- Декоративное растение названное в честь француза
- это комнатное растение окрестили "ухом Наполеона" из-за цвета листьев напоминающих отмороженное ухо
- декоративное растение
- декоративное растение с красивыми пестрыми листьями разной формы, с мелкими цветками
- декоративное растение, стелющееся
- домашнее растение
- комнатное растение
- комнатный цветок
- растение с красив. резными листьями
- растение с красивыми резными листьями
- ползунок логарифмической линейки
- мешанина из слова "Губенко"
- в просторечии: обходной лист
- деталь застежки молнии
- деталь логарифмической линейки
- логарифм. линейка
- обходной лист или ржанковая птица
- обходной лист — документ, который оформляют в связи с увольнением, с отметками различных отделов учреждения об отсутствии материальной задолженность владельца листа (разг.)
- птица отряда ржанкообразных, обитающая в пустынях Африки и Азии
- птица семейства ржанковых
- пушистый результат частых пьянок
- пушистый зверек после пьянок
- "Грызун" алкоголика
- "Пушистая" алкогольная горячка
- бытовое название алкогольной горячки
- грызун для допившегося до горячки
- грызун, общий для Пушкина и алкаша
- зверек, видимый горьким пьяницей
- зоологическое прозвище белой горячки
- персонаж Н. Носова "Приключения Незнайки и его друзей"
- «островные трусы»
- группа каких островов дала название полудлинным брюкам?
- "островные трусы"
- группа каких островов дала название полудлинным брюкам
- группа островов в Атлантическом океане
- группа островов, давшая название полудлинным брюкам
- длинные пестрые трусы
- острова с загадочным треугольником
- разнов. веселеньких штанишек и страшный уголок Атлантики
- разновидность дамских штанов
- человек, превращающий зайцев в полноценных пассажиров
- распространитель "талонов" в театр
- "начальник" театра
- контролер в театре
- контролер на входе кинотеатра
- контролерная рифма к полотеру
- кто встречает нас на входе в театр
- он первым встречает при входе в к/театр
- он первым встречает при входе в театр
- продавец трамвайных талончиков
- светящиеся точки на чем-нибудь
- светящиеся точки на ткани
- "Искорки" на одежде, в волосах
- "искорки" на одежде
- блестящие кружочки
- искорки на какой-нибудь поверхности от отраженного света, светящиеся точки
- кружочки для украшения из фольги
- кружочки конфетти из фольги
- маленькие блестящие пластинки, чешуйки, употр. для украшения
- небольшие металлические кружочки с отверстием посередине, используемые для вышивания
- прокатный стан-гигант
- стан для прокатки стальных заготовок
- (англ. blooming) (блуминг) прокатный стан для обжатия стальных слитков в блюмы, используются для прокатки слябов и фасонных заготовок
- большой прокатный обжимной стан
- вид прокатного стана
- прокатный обжимной стан
- прокатный обжимной стан, предназначенный для проката крупных стальных слитков в квадратные заготовки
- прокатный стан
- прокатный стан для получения из стальных слитков, заготовок квадратного сечения
- часовенка на почитаемом месте, у родника и т. п.
- полочка или шкафчик для образов, икон, святой воды, освященных предметов и т. п.
- киот
- место для молитвы, обрядов (устаревшее)
- небольшой треугольный шкаф с полками или полочка в красном углу для иконы
- полка или киот с иконами
- полка с иконами
- полочка или шкафчик для образов, икон, святой воды, освященных предметов и т. п
- часовенка на почитаемом месте, у родника и т. п
- шкафчик для икон
- небольшая ранка или язвочка в рифму с полячкой
- «невелика ..., да сесть не дает» (посл.)
- "невелика ..., да сесть не дает" (посл.)
- бытовое название небольшой ранки
- бытовое название недуга, болезни
- бытовое название поджившей царапины
- небольшая ранка на коже, нарыв, чирей; (переносное значение) недочет, уязвимое место (газет.)
- поджившая царапина, небольшая ранка
- отсутств. всякой дисциплины (перен.)
- так раньше называли публичный дом
- (разг. вульг.) дом терпимости, публичный дом
- (разговорно-сниженное) публичный дом
- бардак, публичный дом
- боче
- другое название публичного дома
- заведение, оказывающее сексуальные услуги
- людовик Святой, король Франции, изгнал всех парижских проституток в предместья, а скажите, как на южно-бургундском "Маленький домик"
- публичный дом
- фишка в мешочке игрока в лото
- фамилия художника Боттичелли в переводе на русский
- "Фишка" для лото
- анкерок
- достают из мешка при игре в лото
- емкость
- лотошная фишка или маленькая кадушка
- любой из 90 в лотошном мешочке
- маленькая бочка
- один из страшных рассказов американского классика Эдгара По назван "... амонтильядо"
- Сжатая пресс-конференция
- собрание (служебное, представителей прессы) с целью оглашения информации, разъяснения и постановки задач подчиненным
- встреча официальных лиц со СМИ
- встреча с журналистами
- встреча со СМИ
- встреча со СМИ в рифму с викингом
- краткая встреча с журналистами
- краткое совещание представителей прессы
- официальная встреча с журналистами
- официальная встреча со СМИ
- этот пролив в Охотском море Ж. Лаперуз назвал в честь своего фрегата
- фрегат Лаперуза
- геодезический инструмент
- геодезический инструмент для измерения углов
- инструмент для измерения магнитного азимута направлений на местности, применяется при геодезических работах, в маркшейдерии; в артиллерии — при управлении огнем
- компас + угломер + визир
- компас для горных работ
- прибор для управления артиллерийским огнем
- самый широкий из Курильских проливов
- угломерный прибор
- норовистый конь Македонского
- у Кихота Росинант, а у Македонского
- как звали коня Македонского
- кличка коня Александра Македонского, которая в дословном переводе означает "бычьеголовый"
- кличка любимого коня Александра Македонского
- конь Александра Македонского
- конь Македонского
- любимый конь Македонского
- у Кихота Росинант, а у Македонского
- стеклянная трубка с мерными делениями
- стеклянная трубка с делениями и краном для точного отмеривания небольших количеств жидкости
- мерная трубка с делениями
- мерная химич. посуда: стеклянная трубка с делениями и краном внизу
- пробирка с краном
- стеклян. трубка с делениями, краном для титрования
- стеклянная мерная трубка
- стеклянная трубка с делениями для точного отмериваниянебольших количеств жидкости
- стеклянная трубка с делениями и краном
- «пресная лепешка», скользящая по воде
- пресная плоская лепешечка
- "Пресная лепешка", скользящая по воде
- каменная лепешечка, скользящая по воде
- каменная лепешка, скользящая по воде
- камешек, скользящий по воде
- маленькая плоская лепешка
- маленькая тонкая лепешка из жидкого теста, испеченная на сковороде
- плоский камешек, скользящий по воде
- пресная лепешка-недомерок
- "Однажды на Диком Западе" (актёр)
- «великолепная семерка» (актер)
- "Великолепная семерка" (актер)
- "Однажды на Диком Западе" (актер)
- актер Голливуда Чарльз ...
- американский актер Чарльз ...
- американский актер, главная роль в фильме М. Уиннера "Жажда смерти"
- звезда Голливуда Чарльз .
- псевдоним, под которым прославился голливудский актер Ч. Бучински
- американский актер, главная роль в фильме М. Уиннера «Жажда смерти»
- советский актер Николай
- российский актер, исполнивший роль императора Николая II в фильме "Адмиралъ"
- "Военнополевой роман" (актер)
- "Иваново детство" (актер)
- "лермонтов" (главный актер)
- Николай (родился в 1946) российский актер, кинорежиссер, "Иваново детство", "Андрей Рублев", "Скупой рыцарь", "Военно-полевой роман", "Мастер и Маргарита", реж. "Ванька-Каин" (в альманахе "Пошехонская старина"), "Лермонтов"
- актер, сыгравший Лермонтова
- кто из российских актеров в конце XX века сыграл в кино сначала Лермонтова, а потом Пушкина
- хит группы "Бони М"
- столица в Европе
- в каком городе спустили на воду знаменитый лайнер "Титаник"
- где практиковал Джон Данлоп, придумавший пневматические шины
- главный город и порт Северной Ирландии
- город Сев. Ирландии или хит "Бони М"
- город Северной Ирландии или хит "Бони М"
- город в Ирландии
- город-порт в Великобритании
- название этого города в Великобритании происходит от ирландских слов "bel" — "брод" и "fearsad" — "песчаная отмель"
- советский писатель Кир
- по мотивам его повести был снят мультфильм "Тайна третьей планеты"
- "Великий Гусляр" (автор)
- "Отец" Алисы Селезневой
- "Приключения Алисы" (автор)
- "Сто лет тому вперед" (писатель)
- настоящее имя этого советского фантаста Игорь Всеволодович Можейко
- персонаж Горького в "Егоре Булычеве"
- писатель Кир ... (Игорь Можейко)
- писатель-фантаст, по роману которого снят фильм "Гостья из будущего"
- наш аналог ихнего Дарвина
- русский физико-химик, академик
- автор 1-го рус. учеб. "Географ. растений"
- автор первого русского учебника "География растений"
- наш аналог "ихнего" Дарвина
- наш коллега "ихнего" Дарвина
- российский ученый, заложивший основы металлотермии
- русский ботаник, дед поэта А. Блока
- русский ботаник-эволюционист, автор первого русского учебника "География растений"
- русский землепроходец, сотник, исследователь верхнего течения реки Лена (1630 г.), основатель острога (1632 г.), ставшего городом Якутском, первопроходец всего Амура от места слияния Шилки и Аргуни до устья и обратно (1655 г.)
- премьер-министр Великобритании в 1935-1937 гг
- премьер-министр Великобритании в 1924-1929 гг
- "Тень" (актер Алек ...)
- Джейк в фильме "Простые сложности"
- Джеймс Артур (1924—1987) негритянский писатель США, романы "Иди, вещай с горы", "Другая страна", "Скажи, давно ль ушел поезд", "Над самой головой"
- Стэнли (1867—1947) премьер-министр Великобритании в 1923—24, 1924—1929, 1935—37 консерватор
- алек, Стивен, Дэниел и Уильям
- звезда Голливуда Алек
- негритянский писатель США
- негритянский писатель США, автор пьесы "На уголке Аминь", эссе "Цена билета", публицистики "Завтра — пожар"
- итальянск. "соратник" кольта и "ТТ"
- марка известного итальянс. пистолета
- Итальянская фирма, выпускающая огнестрельное оружие
- итальянская оружейная компания
- итальянская фирма, выпускающая спортивные и охотничьи ружья
- итальянский "соратник" кольта
- итальянский оружейник
- итальянский пистолет
- итальянский производитель оружия
- марка известного итальянского пистолета
- вершина Гарца
- на какой горе проходит Вальпургиева ночь?
- вершина в горах Гарц, где происходит шабаш ведьм в Вальпург. ночь
- гора в Германии, где происходят шабаши ведьм в Вальпургиеву ночь
- гора для великого шабаша
- гора, где устраивается великий шабаш в Вальпургиеву ночь
- достопримечательность в Германии: гора на которой проходил шабаш ведьм в Вальпугиеву ночь
- на какой горе проходит Вальпургиева ночь
- немецкий аналог Лысой горы
- Из фильма Mamma mia
- Пирс (родился в 1952) англ. киноактер, «Долгая страстная пятница», «Газонокосильщик», Джеймс Бонд «Золотой глаз»
- Пирс (родился в 1952) англ. киноактер, "Долгая страстная пятница", "Газонокосильщик", Джеймс Бонд "Золотой глаз"
- актер Пирс ...
- актер по имени Пирс
- актер с причальным именем
- один из исполнителей роли Джеймса Бонда
- пирс, сыгравший Бонда
- сыграл Джеймса Бонда
- картина Репина «... на Волге»
- «... на Волге», Репин
- "... на Волге", Репин
- артель, влачащая баржу
- картина Репина "... на Волге"
- произведение российского писателя В. Гиляровского из цикла "Люди театра"
- согласно Далю, старший из них называется водолив и отвечает за сохранность товара; затем — дядя, занимающийся управлением; впереди — шишка, а сзади — два косных, а как называются все вместе
- тяговая сила с картины Репина
- произведение российского писателя В. Гиляровского из цикла «Люди театра»
- согласно Далю, старший из них называется водолив и отвечает за сохранность товара; затем — дядя, занимающийся управлением; впереди — шишка, а сзади — два косных, а как называются все вместе?
- Персонаж рассказа А.П. Чехова "Человек в футляре"учитель гимназии,который любил повторять " как ьы чего не вышло"
- «человек в футляре» (перс.)
- "Человек в футляре" (перс.)
- персонаж рассказа А. П. Чехова "Человек в футляре", учитель гимназии, который любил повторять "Как бы чего не вышло"
- российский певец
- учитель греческого языка из рассказа А. П. Чехова "Человек в футляре"
- чеховский человек в футляре
- персонаж рассказа А. П. Чехова «Человек в футляре», учитель гимназии, который любил повторять «Как бы чего не вышло»
- российский эстрадный певец
- учитель греческого языка из рассказа А. П. Чехова «Человек в футляре»
- Деревенька Пушкина
- "осеннее" село Пушкина
- "Осеннее" село Пушкина
- (Большое Болдино) село на юге Нижегородской области
- "осеннее" пушкинское имение
- в этой нижегородской деревне творчество Пушкина проявилось особенно ярко
- в этом имении Пушкин отбывал ссылку
- имение Пушкиных
- пушкин, село
- родовое имение отца А. С. Пушкина, где поэт заканчивал роман "Евгений Онегин"
- российский эстрадный певец, альбомы «Русский пляж», «Никогда не поздно»
- певец, «долго гнавший велосипед»
- гитарист 1-го состава группы "Динамик"
- певец, гнавший велосипед
- российский певец
- российский певец, композитор-песенник
- российский эстрадный композитор, альбомы "Ступени", "Аэропорт"
- российский эстрадный певец, альбомы "Русский пляж", "Никогда не поздно"
- этому певцу и музыканту принесла большую популярность песня о телевидении, показанная в одной из новогодних передач
- гитарист 1-го состава группы «Динамик»
- Кондратий - казачий атаман
- бунтовщик Кондратий ...
- донской казак, предводитель восстания 1707 г
- казачий атаман, руководитель восстания донских казаков в 1707—1708 гг
- персонаж произведения А. Н. Толстого "Хождение по мукам"
- предводитель народного восстания в России при Петре I
- роль М. Пуговкина в фильме "Женатый холостяк"
- этот атаман Войска Донского возглавил последнее чисто казачье восстание
- персонаж произведения А. Н. Толстого «Хождение по мукам»
- донской казак, предводитель восстания 1707 г.
Страница 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |