Слова на букву "С" из 6 букв из сканворда или кроссворда
Воспользуйтесь нашей расширенной формой для поиска ответов на сканворды и кроссводыСм. также - слово на букву "С" из 3 букв 4 букв 5 букв 6 букв 7 букв 8 букв 9 букв 10 букв
- Бывает маховая и косая
- мера в три аршина
- "Косая" мера длины
- в сажень ж. (сяжень. сягать) мера в аршина, в четвертей, в англск. или русск. и в францск. футов. Где сажень? мерило, жердь в эту меру. При мере предмета, вещей, сажень разумеется погонная или квадратная (круглая), или кубическая (толстая), смотря по предмету: сто сажень веревок, длиннику; сто
- заплечная мера длины для русских богатырей
- косая в плечах
- косая в плечах богатыря
- косая в плечах верзилы
- косая мера плеч богатыря
- косая мера плеч верзилы
- функция угла
- функция в тригонометрии
- "Секущая" среди функций
- sec в тригонометрии
- геометрическая функция
- единица, деленная на косинус
- коллега синуса и тангенса
- м. тригоном. луч (радиус) круга, протянутый до конца касательной черты, за окружность
- название этой тригонометрической функции в переводе с латинского означает "секущая"
- одна из тригонометрич. функций
- от ре до си
- музык. интервал в шесть ступеней
- "Интимная" ступень гаммы
- 7 - септима, 6 - ...
- интервал в шесть ступеней
- интервал шириной в шесть ступеней
- между квинтой и септимой
- музыкальный интервал
- музыкальный интервал в 6 нот
- сикста ж. итал. муз. шестая нота, от любой первой. Секстет м. музыкальное сочиненье, на шесть голосов или инструментов. Секстилион, цыфра, стоящая на 37-м месте. Секстант м. угломерный снаряд, для наблюденья высоты и взаимного расстоянья светил. Одно из южных созвездий
- Набор к самовару
- чашечнотарелочная "семья"
- Чайно-кофейный ансамбль
- в фильме "Китайский ..." О. Янковский сыграл карточного жулика
- м. франц. прибор столовой или чайной, кофейной посуды. Фарфоровый чайный сервизик. каков мой серебряный сервизец? Сервизный погребец
- набор посуды
- набор тарелок и чашек
- набор чайной или кофейной посуды
- набор чайной посуды
- набор чашек
- стихотворение Б. Пастернака
- садовый душистый кустарник
- ароматный кустарник в составе цвета
- ароматный кустарник, цветущий весной
- декоративный кустарник семейства маслиновых
- душистый весенний кустарник
- ее одинокая ветка в песне
- ж. сиреневый куст, деревцо Syringa vulgaris, синель, южн. бузок, родом из Африки. Сиреневый цвет, лиловый
- картина русского художника М. Врубеля
- крупный садовый кустарник семейства маслиновых с лиловыми, белыми или розовыми соцветиями
- Звезда, попавшая на флаг Азербайджана
- звезда
- "Собачья" звезда
- альфа Большого Пса
- главное светило Большого Пса
- звезда Большого Пса
- именно такое имя носил верный пес Ориона, которого Зевс вознес на небо, чтобы небесному охотнику не было скучно одному
- латинское название этой звезды — "каникула", что означает "маленькая собачка"
- названье звезды первой величины в созвездии б. пса
- с какой звездой связано название современных каникул
- на неё садится нарушитель закона
- удлиненный вариант табуретки
- "позорный столб" подсудимого в зале суда
- ... подсудимых
- восседалище подсудимых
- доска на ножках для сиденья
- ж. скамейка, -ечка, олон. новг. скамля, скамелька. доска на ножках, для сиденья; переносная лавка, или табурет, стул без ослона, спинки, или низенькая подставка под ноги. Скамейка морского пушечного станка, задний брус, подушка, на которой лежить клин. Скамьевой, скамеечный, ко скамье, скамейке
- и запасных, и подсудимых
- лавка
- лавка без спинки
- прижимистый скряга
- жадина вроде Плюшкина
- другое название скряги
- жадный и скупой человек
- жадный человек
- жмот, скряга
- крайне скупой человек
- м. скареда об. скаря зап. скаредник, -ница, скаредный старик, скряга, жидомор, омерзительный скупец, готовый удавиться за копейку. Рассыпься аредом, да не доставайся скаредам! Мерзавец, грязный негодяй, гнусный, отвратительный (от скверна?). Скаредность, свойство или качество по прилаг. Скаредничать,
- очень скупой человек
- скопидом
- Девушка с веслом, украшающая парк
- творение воятеля
- "девушка с веслом"
- ... Свободы у "ворот" Америки
- Мраморная Киприда
- высеченный мальчик
- ж. и статуй м. лат. болван, истукан, изваяние, подобие человека из дерева, камня, металла. Стоять статуем. статуей, как статуй, болваном. Статуйный мастер, статуйщик, ваятель, истуканщик
- изваяние
- изваяние, каменная фигура
- изваяние, скульптура
- труп околевшего животного
- сварливая жена
- баба
- баба с характером Горгоны
- баба с характером Медузы Горгоны
- вздорная бабенка
- вредная женщина
- ж. и стерво ср. труп околевшего животного, скота; падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина. Ныне корова, завтра стерва. Стервяной, ко стерву относящ. Стервятина, падалина, мертвечина, мясо палого животного. Стервятник или стервяник, медведь самой крупной породы, охотнее прочих
- жена типа Ксантиппы
- жена, которая всю кровь из мужа выпивает
- окружающие явления
- явление природы, сила
- бушующая природа
- в древней натурфилософии: один из основных элементов природы (огонь, вода, воздух, земля)
- вода, огонь, земля, воздух
- ж. греч. вещественное начало, основа, природное основанье; простое, неразлагаемое вещество, цельное, несоставное; начальное, коренное вещество. Стихиями иногда зовут основные вещественные, неживые силы природы, по древним четыре: земля, вода, воздух и огонь; ныне зовут так те вещества, которых химия
- земля, вода или огонь
- и огонь, и земля, и вода, и воздух
- любое явление природы
- неогранизованная сила
- «подножка» всадника
- что служит упором для ног всадника при верховой езде?
- 'Подножка' всадника
- дужка в седле
- дужка для ноги всадника
- железная дужка для ноги всадника
- железная дужка, подвешиваемая к седлу для упора ног всадника
- металлическая дужка для упора ног всадника при верховой езде
- металлическая кольцеобразная часть седла, на которую опирается нога всадника
- металлическая петля, крепящаяся наверху ложи арбалета
- Обращение к господину мушкетёру
- старорус. аналог советского "товарища"
- "Куда вас, ..., к черту занесло" (Боярский)
- в России до 1917 г. — форма вежливого обращения к мужчине, обычно из привилегированных слоев общества
- в песенке мушкетеров его "заносит к черту"
- вежливое обращение к мужчине на Руси
- господин (устар.)
- господин на Руси
- господин на старорусский манер
- или сударь м. сударыня ж. государь, господин, барин; бол. говор. в зват. падеже. лицо, вежливо, почетно. сударь, этого не могу знать. Вы, сударыня, за это на меня не гневайтесь. Сударыня, перм. лихорадка. Сударыня барыня, песня. Сударик, то же, ласкат. или дружеств. Вот, сударики мои, прошу покушать,
- Женатая жизнь
- «вы будете свободно трудиться, и у каждой будет отдельный ...» (Сухов)
- благоверный
- дражайший ...
- другое название мужа
- жених после ЗАГСа
- зевс по отношению к Гере
- м. супруга ж. сопряженный браком, муж и жена, повенчанная чета; в семье, отец и мать, хозяин и хозяйка. Супруг и супруга почему-то почитается более вежливым, чем муж и жена. Супруг волов. Лук. спряжка, чета, пара, ярмо. Супружник, -ница, церк. стар., нынче больше. шуточн. супруг, супруга. Супружниче
- муж
- муж по отношению к жене
- «опечатывание» бутылки
- цветная твердая смесь из смолистых веществ и воска, в расплавленном виде употребляющаяся для заклеивания, накладывания печатей
- "Опечатывание" бутылки
- вещество для опечатывания посылок
- горит — тает, все секретные дела скрывает (загадка)
- им опечатывают бандероли
- м. смолистый, окрашенный состав, лучший из шеллаку, для печатанья писем, пакетов. Купорный сургуч, бутылочный, самый простой, смола в палках. Сургучный заводск. Сургучная печать. Сургучный мастер или сургучник м. Сургучница, коробочка, укладка для сургуча в палочках. Сургучить, печатать сургучем.
- печать на бандероли
- печать на посылке
- смесь для запечатывания
- морская, но не пехота
- «поросячья» детская болезнь
- "Поросячья" детская болезнь
- болезнь с "поросячьим" именем
- болезнь с "хрюшкиным" названием
- в юмористическом словаре Андрея Козака приводятся такие симптомы этой болезни: своеобразная форма носа, парнокопытность, коротконогость, временами — вислоухость
- вирусное заболевание
- воспаление околоушных желез
- детская болезнь
- морская ... (грызун)
- дни перед крешением
- пора ряженых перед крещением
- время суженых и ряженых
- гадальная неделя
- дни празднества Рождества, русские святые вечера
- зимний праздник у народов Европы, продолжается от Рождества до Крещения (этнографическое)
- между Рождеством и Крещением
- от Рождества до Богоявления
- перед Крещением
- пляски под новый год
- греческая богиня луны
- переведите на греческий язык «луна»
- атрибуты этой греческой богини — крылья и золотой венец
- богиня Луны
- богиня Луны в древнегреческой мифологии
- богиня Луны у греков
- богиня Луны у эллинов
- богиня луны в древнеримской мифологии
- в греческой мифологии олицетворение луны, дочь Гипериона и Тейи
- древнегреческая богиня Луны
- головной компьютер в Интернет-сетях
- главный «комп»
- "главарь" среди компьютеров
- аналог железнодорожного узла в компьютерных сетях
- главный "комп"
- главный компьютер в сети
- головной компьютер в компьютерных сетях
- компьютер в сети
- компьютер в сети, предоставляющий свои услуги другим, т. е. выполняющий определенные функции по запросам других компьютеров
- общий компьютер
- другое название злака тимофеевка
- отвратная самогонка
- австралийское животное
- амбре самогонного перегара
- аромат низкосортной водки
- водка, которой хотел залить свое горе Петрусь из гоголевского "Вечера накануне Ивана Купала"
- запах дрянного самогона (разг.)
- напиток с маслами
- не благоухающая самогонка
- низкопробный самогон
- итальянский аналог английского "мистер"
- итальянский аналог "сударь"
- благородный итальянец
- вежливое обращение к итальянцу
- вежливое обращение к мужчине в Италии
- глава города в Италии
- господин в Италии
- единоличный правитель итал. города-государства (синьории)
- итальянец в рифму с помидором
- итальянск. аналог английск. "мистер"
- Монетка Буратино, продавшего азбуку
- 4 монеты, что Буратино дали за азбуку
- валюта Буратино
- валюта, за которую Буратино продал свою азбуку
- валюта, за которую можно толкнуть азбуку
- итальянская монета
- от этой монеты получили свое название солдаты
- португальская монета
- старинная монета Италии
- старинная монета Португалии
- наружная «штора» в сельской избе
- наружная «занавеска» в сельской избе
- деталь окна деревенкского дома
- деталь окна деревенского дома
- дощатая или железная створка для прикрытия окна
- дощатая наружная створка окна
- дощатая створка для окна
- закрывает снаружи окно избы
- наружная "занавеска" в сельской избе
- наружная "штора" в сельской избе
- ступень в развитии
- этап, фаза, ступень
- древнегреческая мера длины, равная 177,6 метра. (О. Хайям)
- древнегреческая путевая мера
- определенная ступень в развитии
- определенная ступень развитии
- определенная ступень развития
- период в развитии, фаза, этап
- период, ступень в развитии
- период, фаза или ступень в развитии
- богдан ... (украинский актёр)
- этот актер получил прозвище "Украинский самурай"
- Богдан (родился в 1941) украинский актер
- актер, сыгравший Остапа Вишню
- актер, сыгравший Тараса Бульбу
- актер, сыгравший в кино Тараса Бульбу
- богдан ... (украинский актер)
- известный актер Украины и России
- кухонный предмет для измельчения, к примеру, орехов
- небольшая прочная чаша, посуда для измельчения, растирания
- Режиссёр Кубрик по имени
- имя молодого детектива Хопкинса
- английский журналист, исследователь озера Танганьика (совместно с Д. Ливингстоном), пересекший Африку с Востока на Запад (1874-77 гг.), с Запада на Восток (1887-89 гг.)
- английский журналист, открыватель озера Эдуард, массива Рувензори, верховья реки Нил, впадины реки Конго
- британский спортсмен (1819-1901), ставший в 1845 первым шахматным чемпионом США
- водопад в Африке
- водопад в Заире, на реке Конго
- водопад в Конго
- генерал-губернатор Канады, давший имя хоккейному кубку
- дал имя хоккейному кубку
- изюм — из винограда, а что из хлеба?
- изюм - из винограда, а что из хлеба?
- "свой ... лучше чужих пирогов"
- "свой ... лучше чужих пирогов" (посл.)
- высушенный хлеб
- еда с собою в тюрьму
- засушенный впрок кусок хлеба
- засушенный кусок хлеба
- из абрикоса курага, а из хлеба
- какой продукт американские солдаты в шутку называют армейскими или собачьими бисквитами
- древнегреческое мифическ. чудовище
- чудовище, сожравшее 6 товарищ. Одиссея
- (пролеска) род многолетних трав семейства лилейных
- ... и Харибда
- древнегреческое мифическое чудовище
- другое название пролески (трава)
- едва не утопила Одиссея
- мифическое чудовище с шестью собачьими головами
- одна из двух чудовищ на пути у аргонавтов
- одно из двух чудовищ на пути у аргонавтов
- Длинный пиджак барина
- предок пиджака, фрака и смокинга
- в России XVIII—XIX вв. — предмет мужской верхней одежды в виде приталенного пальто до колен, с воротником и сквозной застежкой на пуговицах
- верхняя мужская одежда, появившаяся в Европе и России в первое десятилетие XIX в
- длинный двубортный пиджак (устар.)
- длинный приталенный пиджак
- длинный, как пальто, пиджак
- европейский лапсердак как предмет одежды
- любимая одежда Наполеона
- мужская одежда
- антилопа с казахской «пропиской»
- антилопа с казахским «подданством»
- (сайга) парнокопытное животное семейства полорогих
- азиатская антилопа
- антилопа
- антилопа "казахской национальности"
- антилопа с горбатым носом
- антилопа с казахским "подданством"
- антилопа с казахской "пропиской"
- антилопа с казахстанской пропиской
- америк. актриса Сильвия ...
- столица Олимпиады 2000 года
- "Марс атакует" (актриса)
- австралийский город XXVII Олимпийских игр
- актриса Сильвия ... и город в Австралии
- американская актриса Сильвия .
- гордостью этого австралийского города является Оперный театр, одно из архитектурных чудес 20 в
- город Австралии XXVII Олимпийских игр
- город в Австралии
- город-порт в Австралии
- сыграл Атоса
- российский актер, исполнитель роли Атоса
- Вениамин (родился в 1940) российский актер, фильмы "Д"Артаньян и три мушкетера", "Ловушка для одинокого мужчины", "Ключ", автор пьесы "Али-баба и сорок разбойников"
- актер в роли Атоса
- актер, исполнитель роли Атоса
- актер, сыгравш. мушкетера Атоса
- актер, сыгравший Атоса
- актер, сыгравший графа де Ла Фера
- актер, сыгравший мушкетера Атоса
- актёр, сыгравш. мушкетёра Атоса
- фильм Яна Фрида
- прозвище киногероя Михаила Боярского из телефильма "Старший брат"
- "Королева чадраша"
- "Королева чардаша"
- "Королева чардаша" (другое название)
- "лесная" — на латыни
- Кармен (псевдоним румынской королевы Елизаветы) (1843—1916) немецкая писательница
- второе название "Королевы чардаша"
- второе название этого произведения "Королева чадраша"
- герой Михаила Боярского в фильме "Старший сын"
- римский философ-стоик
- этот стоик, бывший воспитателем Нерона, позднее был обвинен в попытке заговора и вынужден окончить жизнь самоубийством
- Луций Анней (около 4 до н. э. — 65 н. э.) римский политический деятель, философ и писатель, представитель стоицизма
- древнеримский писатель, философ, автор трагедий "Эдип", "Медея", "Федра", "Фиест"
- древнеримский писатель, философ, автор трактатов "О благоденствиях", "О милосердии", "О спокойствии духа"
- древнеримский поэт и философ
- древнеримский философ
- известный др.-рим. писатель и философ
- известный древнеримский писатель и философ
- кто сказал фразу: "Трудно изменить природу"
- автор трагедии "Эдипцарь"
- коллега Эсхила и Еврипида
- "Антигона" (древнегреческий драматург)
- "Блаженна жизнь, пока живешь без дум" (автор)
- "Эдип-царь" (др.-греч. драматург)
- "Электра" (древнегреческий драматург)
- (496—406 до н. э.) древнегреческий поэт-драматург, политический деятель
- автор трагедии "Антигона"
- автор трагедии "Царь Эдип"
- автор трагедии "Эдип-царь"
- эта часть территории нашей страны первой была завоевана монголо-татарами
- часть азиатской территории России
- атомный ледокол
- каторжная местность для декабристов
- край, покоренный Ермаком
- куда ссылали каторжников
- ледокол с северно-таежным названием
- ледокол с северно-таёжным названием
- место ссылки декабристов
- название советского атомного ледокола
Страница 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |