Слова на букву "Ф" из сканвордов и кроссвордов
Воспользуйтесь нашей расширенной формой для поиска ответов на сканворды и кроссводыСм. также - слово на букву "Ф" из 3 букв 4 букв 5 букв 6 букв 7 букв 8 букв 9 букв 10 букв
- помада из воска, ароматических и вяжущих веществ, применялась для сохранения формы бород и усов
- помада для усов и бороды
- ж. немецк. краска или мазь, которою чернят усы, бакенбарды. Фабрить усы, нафабривать, красить, чернить, натирать фаброй. Мадриту фабришь ты (счастье) усы, Державин. Фабриться, страдат. и возврат. по смыслу. Фабренье, действие по глаголу. Фабрильщик, фабрильщица, кто делает фабру, черный спуск
- косметический состав для окраски в черный цвет бороды и усов, а также для придания усам определенной формы
- краска для волос
- краска для окрашивания волос, усов и бороды
- краска для усов
- помада для волос
- помада для усов
- как в древности называли реку Риони?
- этап процесса
- и фаз м. вид, положенье, состоянье и оборот дела. Политика вступила в новый фазис. Фазы луны, планет, вид, положенье, относительно солнца и земли: полнолуние, ущерб и пр. Главных фазисов луны четыре
- как в древности называли реку Риони
- отдельная стадия в развитии общества
- первый момент в развитии какого-либо явления, в изменении формы или состояния какого-либо тела
- стадия
- ступень, стадия
- оборка юбки для украшения
- широкая оборка, волан, которым отделывали по кромкам женские платья, чепцы
- (фальбала) устаревшие сборки (на подоле женского платья, на портьерах)
- ж. англ. или фалбора, фалборка, подзор, бористая оборка, напр. у кровати, по подолу платья и пр. Фарботы м. мн. кур. манжеты, кружевные и др. оборки, обшивки
- оборка (устар.)
- полоска материи, пришитая на платье
- рюш
- широкая оборка, волан на женском платье, чепце, белье
- форма государственного устройства России
- тип государственного устройства
- ж. лат. союз народов, областей или людей; товарищество, братство; заговор, конфедерация. Федерационный, федеративный, союзный, к союзу относящ
- объединение организаций
- объединение республик в государстве
- союз общественных организаций
- союз отдельных общественных организаций
- союз, объединение
- союзное государство, состоящее из объединившихся государств или государственных образований, сохраняющих определенную юридическую и политическую самостоятельность
- устаревшее воинское звание
- рассказ российского писателя М. Алданова
- Воинское звание Кутузова
- в России до 1917 г. — высший генеральский чин 1-го класса по Табели о рангах; лицо, имевшее этот чин
- в дореволюционной русской и некоторых других армиях: высший генеральский чин
- высший генерал, чин
- высший генеральский чин
- генерал-... Кутузов
- немецк. см. генерал-фельдмаршал, одно и то же. При Павле был фельдмаршал по флоту, гр. Иван Григ. Чернышев. Фельдмаршальский жезл, жалуемый при сане этом; подзорная трубка, с черными двуглавыми орлами по золоту. Фельдмаршельство, чин, сан, звание это. Фельдфебель, старший унтер-офицер в роте.
- промысловое судно на Черном море
- парусное судно
- беспалубное парусное судно
- ж. фелюк м. черноморск. небольшое турецкое судно
- моторное беспалубное судно
- небольшое парусное или моторное промысловое судно на южных морях; в Средиземном море — фелюка, фелука
- небольшое парусное судно
- небольшой парусник с треуг. парусами
- парусник греческих пиратов
- персонаж пьесы А. Н. Островского «Не было ни гроша, да вдруг алтын»
- персонаж произведения Н. Гоголя «Мертвые души»
- персонаж Гоголя, "Мертвые души"
- персонаж оперы русского композитора Е. И. Фомина "Мельник — колдун, обманщик и сват"
- персонаж произведения Н. Гоголя "Мертвые души"
- персонаж пьесы А. Н. Островского "Не было ни гроша, да вдруг алтын"
- пск. феша, непроворная женщина
- персонаж оперы русского композитора Е. И. Фомина «Мельник — колдун, обманщик и сват»
- персонаж Гоголя, «Мертвые души»
- юбка на китовом усе, разновидность кринолина
- широкий каркас из китового уса в виде обруча, вставляющегося под юбку у бедер и придающего пышность фигуре
- (ед. фижма) ист
- в России XVIII в. —Принадлежность женского платья — каркас из китового уса или ивовых прутьев, надевавшийся под юбку для придания ей пышной формы
- ж. мн. немецк. юбка на китовых усах, как носили ее в прошлом веке, ныне кринолин. Индейский петух распустил фижмы
- каркас в виде обруча, вставлявшийся под юбку у бедер
- каркас надетый под юб ку
- широкая юбка на таком каркасе как часть женского убора XVIII—XIX вв
- изучение письменных памятников, текстов
- научная дисциплина
- ж. греч. языковеденье, наука или изученье древних, мертвых языков; изученье живых языков: лингвистика. Филологический факультет. Филолог, ученый языковед
- к какой науке относятся русистика и романистика
- наука о духовной культуре народа
- наука о языке
- наука, изучающая культуру общества, выраженную в языке и литературном творчестве
- совокупность наук, изучающих духовную культуру народа, выраженную в языке и литературном творчестве
- совокупность наук, изучающих язык и литературу
- к какой науке относятся русистика и романистика?
- Бумажное соединение книжных листов с переплётом
- ЛИСТ К ПЕРЕПЛЕТУ
- (форзец) м. переплетн. приклеенные, в начале и в конце книги, два белые или цветные листка
- двойной лист
- двойной лист плотной бумаги, соединяющий книжный блок
- двойной лист, соединяющий переплет с книгой
- лист между переплетом и блоком книги
- листы, подклеенные или сшитые с книжным блоком для соединения с переплетом
- элемент оформления книги
- фотоизображение
- способ фиксации изображения на материале, покрытом светочувствительным слоем, при помощи специального аппарата с оптическим объективом, а также само изображение
- впервые это было сделано на медной пластине, покрытой слоем смолы
- ж. греч. искусство снимать предметы на бумагу посредством света светопись, солнопись. Картина, сим способом снятая, фотографическое изображенье. Заведенье, устройство, мастерская художника фотографа, светописца. Фотометр, снаряд для измеренья степени, силы света
- изображение на специальной бумаге
- изображение, полученное на светочувствительной пластинке
- обычно ее получают путем воздействия сфокусированного светового пучка на бромистое серебро
- слепок взгляда
- снимок на паспорт
- чванливая личность, строит из себя
- чванливая личность
- важная особа (ирон.)
- важная особа в ироничном стиле
- важная цаца
- вся из себя такая важная
- кривляка, воображала
- несклон. ж. укорно: важная особа. Эка фря! ты что за фря такая? Фрякаться вят. подымать нос, зазнаваться, важничать собою. Фрякать кем? тул.-каш. кланяться, поклонничать, просить? вами не фрякаю, не нуждаюсь в вас
- расфуфыренная дамочка
- южный фрукт; сладкая и мучнистая темная ягода размером в вишню: внутри ее очень крепкая косточка в виде чечевицы
- устройство для подачи дутья в металлургические агрегаты
- ж. горн. чугунная труба, вставляемая в заднюю стенку плавильной печи раструбом наружу, а глазом (вершиной) в печь: в фурму проведено меховое сопло. Фурменный глаз. Фурма, на свечном заводе котел для топки сала
- труба в доменных печах
- устройство для дутья в металлургии
- устройство для дутья в печи
- устройство для подачи дутья в доменную печь
- устройство для подачи дутья в металлургич. и плавильных печах
- фальсификатор сведений (неодобр.)
- хозяин мануфактуры
- владелец промышленного предприятия
- заводчик
- каждый из участников телевизионного проекта по выпуску звезд
- на Руси владелец завода, фабрики
- российский физик, сформулировавший принцип усиления электромагнитного излучения при прохождении им сред с инверсной заселенностью
- савва Морозов
- савва Морозов как промышленник
- торговое поселение
- торгово-снабженческий и заготовительный пункт в отдаленных районах
- в колониальных и зависимых странах: торговый поселок и контора иностранных купцов
- торговая контора и поселение, основанные иностранными купцами в колониальных странах
- торговое поселение в колониях
- торговое поселение иноземных купцов
- торговая контора или поселение
- в отдаленных промысловых районах: торгово-снабженческий и заготовительный пункт
- торг.-снабж. и заготов. пункт в отдаленных промысл. р-ах
- Учебный курс по желанию
- учебный курс «на любителя»
- добровольный семинар
- занятия, которые посещают только по собственному желанию
- курс лекций в институте, выбираемый по желанию студента
- необязательный учебный курс
- нечто необязательное, например, лекции по кибернетике для биологов или наши законы
- учебный курс "на любителя"
- фильм Майкла Мура "... 9/11"
- ученый, первый проградуировавший шкалу температур
- для нас привычнее — Цельсий, для американцев — ...
- единица измерения температуры
- как звали немецкого физика, который в 1724 году пытался воспроизвести условия крайне суровой зимы 1709 года
- кто изготовил первый ртутный термометр
- кто изобрел первый ртутный термометр
- кто раньше проградуировал шкалу температур
- «драка» на шпагах
- "Драка" на шпагах
- искусство владения каким-либо видом холодного оружия
- начиная с XVIII века проигравшим стали оставлять жизнь, что и послужило бурному развитию этого вида спорта
- вид спорта, в котором преуспела Елена Белова
- вид единоборства на шпагах, саблях, рапирах
- именно в этом виде спорта венгерские спортсмены завоевали больше всего олимпийских медалей
- искусство наносить удары, не получая их
- искусственный драгоцен. камень
- кристалл на основе циркония
- диоксид циркония или гафния, синтетич. ограночн. камень
- заменитель бриллианта
- имитация бриллианта
- искусственный кристалл
- синтетический кристалл
- лучший имитант алмаза
- искусственный монокристалл, напоминающий алмаз.
- монокристаллы на основе окислов циркония и гафния
- совокупность жизненных процессов, происходящих в организме и его частях
- раздел биологии
- наука о жизнедеятельности организма, его клеток, органов, функциональных систем
- наука о жизнедеятельности организмов
- наука о жизнедеятельности целостного организма и его отдельных частей клеток, органов, систем
- наука о функциях живого организма
- наука о функциях организма
- раздел биологии о жизнедеятельности организмов
- хобби для любителя марок
- переведите на греческий язык "любовь освобождения от оплаты"
- американский психолог доктор Хэчисон считает, что лучшие мужья должны быть терпеливыми, внимательными, настойчивыми и иметь спокойный характер, а какое хобби, по мнению Хэчисона, должно быть у идеального мужа
- коллекционирование марок
- коллекционирование марок и других знаков почтовой оплаты (конверты, карточки, формуляры с напечатанными марками) и т. п.)
- коллекционирование марок, конвертов, штемпелей
- коллекционирование почтовых марок
- коллекционирование почтовых наклеек
- марочное хобби
- мещанин мыслящий стереотипами
- человек, постоянно и с большой серьезностью занятый реальностью, которая на самом деле нереальна (А. Шопенгауэр)
- мещанин
- обыватель
- обыватель с узким кругозором, лицемер, ханжа
- профессиональный чайник
- самодовольный и ограниченный человек
- самодовольный мещанин, невежественный обыватель, отличающийся лицемерным, ханжеским поведением
- человек с узким обывательским, мещанским кругозором и ханжеским поведением
- Мадемуазель Мопассана
- сборник новелл Ги де Мопассана "Мадемуазель ..."
- болотная птица
- из отряда куликов, рода улитов. Перелетная птица. Обитает на Севере России по болотам тундры и озеркам лесной зоны. Размером с жаворонка
- мадемуазель у Мопасана
- опера русского композитора Ц. А. Кюи "Мадемуазель ..."
- птица из бекасовых
- птица семейства ржанковых
- птица семейства ржанок
- южноиспанский музыкальный, песенный и танцевальный стиль цыганского происхождения, сложился в Андалусии в средние века, пение и танец сольные, сопровождаются игрой на гитаре, кастаньетах, прищелкиванием пальцами
- этот европейский танец восходит к почитаемому в древности культу солнца
- группа песен и танцев Южной Испании (фанданго и другие), а также стиль их исполнения
- жанр музыки фламенко
- испанский зажигательный танец
- испанский стиль в музыке
- стиль испанской гитарной музыки
- танец родом из Андалусии
- темпераментный испанский танец
- часть крепости
- частица крепостной ограды
- Небольшой прямолинейный участок крепостной ограды, предназначенный для прикрытия с флангов и для обстрела подступов со стороны противника к соседним укреплениям
- Срез вершин зубьев при изготовлении зубчатых колес, предназначенных для работы с высокими скоростями
- в бастионной системе — сторона бастиона между фасом и куртиной, где обычно устанавливались орудия для обстрела рва перед куртиной
- звено крепостной ограды
- срез вершин зубьев у шестерен
- сторона укрепления, перпендикулярная или почти перпендикулярная линии фронта
- участок крепостной ограды
- страх, вышедший из-под контроля
- состояние, обратное мании
- боязнь, страх
- греческий "страх"
- навязчивое состояние страха
- навязчивое состояние страха, развивающееся при некоторых психических заболеваниях
- навязчивый страх
- навязчивый страх, неприязнь, напр., боязнь одиночества, толпы, высоты, смерти, темноты
- неконтролируемый страх
- немецкий «народный автомобиль»
- какая немецкая компания выпускает автомобили марок «Пассат», «Коррадо»?
- жук среди автомобилей
- какая немецкая компания выпускает автомобили марок "Пассат", "Коррадо"
- какая немецкая компания выпускает автомобили марок "Поло", "Гольф", "Венто"
- марка автомобиля
- марка немецкого автомобиля
- немецкий "народный автомобиль"
- какая немецкая компания выпускает автомобили марок «Поло», «Гольф», «Венто»?
- абстрактная звуковая ед. языка
- минимальная единица звукового строя языка
- абстрактная звуковая единица языка
- в языкознании: абстрактная звуковая единица языка
- звуковая единица в языкознании
- звуковая единица языка
- звуковая единица языка, ее набор отличительных признаков, по которым человек различает морфемы и распознает слова
- минимальная единица языкового строя
- обеззараживающее средство
- дезинфицирующее средство, 40 водный раствор формальдегида
- дезинфицирующий и консервирующий раствор с острым запахом
- дезинфицирующий раствор
- жидкость для дубления кож
- раствор для дубления кож
- анатомический препарат
- водный раствор формальдегида, дезинфицирующее средство с едким запахом
- стадия развития общества
- система взглядов, внутренний склад
- крупная классификационная единица в различных областях науки, напр. ступень историч. развития общества, типичное сочетание горных пород (геологическое)
- определенная стадия в развитии общества по Марксу
- определенная стадия развития общества
- строение чего-либо, соответствующее определенной ступени развития
- ступень развития человечества
- совокупность горных пород, связанная общностью образования
- Тихий и громкий одновременно
- Потомок клавесина
- бах считал его непригодным для концертного исполнения, а Вольтер, нелюбезно называл этот музыкальный инструмент — "буржуазной кастрюлей"
- для этого инструмента создано большинство произведений Шопена
- какой музыкальный инструмент в XVIII веке называли клавикордом
- клавишный инструмент
- клавишный струнный музыкальный инструмент
- ударно-клавишный музыкальный инструмент
- этот музыкальный инструмент Гаврила Романович Державин называл "тихогромом"
- украшение из одного или нескольких звуков, предшествующих основному звуку в мелодии
- украшение вокальных и инструментальных мелодий
- (музыкальное) вид мелизма
- веревка (трос) для натягивания переднего паруса
- веревка переднего паруса
- мелодическое украшение
- мелодическое украшение звуков
- мелодическое украшение из одного или нескольких звуков, предшествующих основному звуку и при исполнении как бы сливающихся с ним
- способ украшения мелодии
- движение продвинутых дам
- придворное звание дамы в России
- в России с 1742 до 1917 гг. — придворное звание; лицо, имевшее это звание, входившее в свиту императриц и великих княгинь
- звание придворной дамы
- звание состоящей при императрице придворной дамы
- знатная особа в свите королевы
- знатная особа, состоящая в свите королевы
- младшее придворное женское звание в после-петровской России
- придворная дама
- слой топлёного кипящего масла для приготовления пищи
- топлёный жир
- жир для жарки — "Книга о вкусной и здоровой пище"
- поварский прием, при котором продукт жарят в большом количестве жира
- приспособление для приготовления пищи в кипящем растительном масле
- разогретый жир
- слой топленого масла
- топленый жир
- жир для жарки — «Книга о вкусной и здоровой пище»
- Портрет автора на книге
- фронтон
- иллюстрация перед титулом
- рисунок на развороте титульного листа книги или вверху страницы перед началом текста
- иллюстрация в книге на левой стороне разворота титульного листа
- иллюстрация в книге, помещаемая на левой стороне разворота титульного листа или вверху страницы, на которой начинается глава
- иллюстрация на левой стороне разворота титульного листа
- рисунок в книге на одном развороте с титульным листом, отражающий главную идею или наиболее характерные моменты содержания книги
- Главный фасад здания (архитектурное)
- Шелк носовых платков
- шелковая ткань
- (устаревшее) Тонкая, легкая и очень мягкая шелковая ткань
- легкая и мягкая шелковая ткань
- легкая шелковая ткань
- старинная легкая ткань
- ткань из шелковых некрученых нитей различного переплетения, в дешевых сортах — с добавлением хлопчатобумажной пряжи
- шейный мужской платок
- шелк, ткань
- военный кормчий
- сельскохозяйственная машина для заготовки фуража
- "Кормилец" лошадей в армии
- в России до 1917 г. —Должностное лицо из рядовых или унтер-офицеров в кавалерии, ведавшее получением, выдачей, хранением и учетом фуража
- в войсках солдат, заведовавший кормом для лошадей или чин воинской команды, отправленной для фуражировки
- ведающий фуражом
- военная профессия
- военный чин в русской кавалерии, обеспечивавший кормом лошадей
- должностное лицо в кавалерии
- шведский натуралист
- художник из "бубнового валета"
- Роберт (1886—1958) советский живописец, "Бухта в Балаклаве"
- американский актер
- американский актер, наиболее известен своей ролью лейтенанта Коломбо в телесериале "Коломбо"
- герой оперетты "Летучая мышь"
- лейтенант Коломбо (актер)
- сериал "Коломбо" (актер)
- сыграл лейтенанта Коломбо
- ирландский актер, исполнивший роль Тони в фильме "Воображариум доктора Парнаса"
- ирландский актер, исполнивший роль Роланда Бозза в фильме "Страна тигров"
- американский писатель, автор трилогии "Стадс Лонигэн"
- американский писатель, автор трилогии "Стадс Лонигэн" о горестной жизни молодого ирландца-католика в Чикаго
- ирландский актер, исполнивший главную роль в фильме "Телефонная будка"
- ирландский актер, исполнивший заглавную роль в фильме "Александр"
- ирландский актер, исполнивший заглавную роль в фильме "Война Харта"
- ирландский актер, исполнивший роль Джеймса Дугласа Клейтона в фильме "Рекрут"
- ирландский актер, исполнивший роль Дэнни Уитвера в фильме "Особое мнение"
- советский писатель
- российский писатель, автор трилогии "Костер", "Необыкновенное лето", "Первые радости"
- Константин (1892—1977) русский писатель, академик, романы "Города и годы", "Братья", трилогия "Первые радости", "Необыкновенное лето", "Костер"
- российский писатель, автор повестей "Старик", "Трансвааль", "Анна Тимофеевна"
- российский писатель, автор пьес "Бакунин в Дрездене", "Испытание чувств"
- российский писатель, автор рассказов "Сад", "Свидание с Ленинградом"
- российский писатель, автор романов "Братья", "Вторжение", "Города и годы", "Похищение Европы", "Санаторий "Арктур"
- российский писатель, автор романов "Наровчатская хроника", "Я был актером"
- нет
- смелый и отвязный тип
- (англ. funk испуг) в поп-музыке: одна из форм ритм-энд-блюза, для которой характерны выдвинутая на первый план ритм-секция, остро синкопированная партия бас-гитары, взвинченный вокал, быстрый темп
- герой Сергея Мерзликина в фильме "Обитаемый остров"
- негритянская музыка
- негритянский рок
- одно из основополагающих течений афроамериканской музыки
- стиль джаза
- сов. боксер
- русский изобретатель, создавший на Змеиногорском руднике (Алтай) комплекс сооружений и гидросиловых установок, позволивших механизировать многие производственные процессы
- бурятский композитор, автор оперы "Энхе — Булат-батор"
- бурятский композитор, автор оратории "Поэма об Урале"
- бурятский композитор, автор симфонии "Седой Урал"
- герой Николая Рыбникова в фильме "Вторая весна"
- декабрист
- российский горный инженер и изобретатель, построивший первую в России конно-чугунную дорогу
- этот герой русской литературы получил свою фамилию от латинского слова "известный" или "пользующийся славой" — как хорошей, так и плохой
- персонаж пьесы "Горе от ума"
- "Горе от ума" (перс.)
- герой комедии "Горе от ума"
- герой, "Горе от ума"
- несостоявшийся тесть Чацкого
- персонаж комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума"
- персонаж произведения А. Грибоедова "Горе от ума"
- персонаж романа французского писателя А. Дюма «Граф Монте-Кристо»
- персонаж роман А. Дюма «Граф Монте-Кристо»
- имя Магеллана
- имя мореплавателя Магеллана
- имя открывателя новых земель Магеллана
- имя французского живописца Леже
- магеллан
- муниципалитет в Бразилии, входит в штат Сан-Паулу
- персонаж романа французского писателя А. Дюма "Граф Монте-Кристо"
- стольный град Сьерра-Леоне
- мегаполис Сьерра-Леоне
- название этой столицы в переводе с английского означает "свободный город"
- столица Сьерра-Леоне
- столица африканского государства
- столица государства Сьерра-Лионе, Африка
- тот африканский город был основан в конце 17-го века, английским филантропическим обществом, с целью поселения освобожденных и выкупленных рабов из США
- название этой столицы в переводе с английского означает «свободный город»
- Первый крупный математик средневековой Европы с персональным памятником в итальянском городе Пизе
- первый крупный математик средневековой Европы, чье прозвище в переводе с итальянского означает «хороший сын родился»
- (Леонардо Пизанский) итальянский математик, 12 — первой половины 13 в
- в числовой последовательности, названной его именем, каждое число является суммой двух предыдущих чисел, начиная от 0 и 1
- открыватель чисел, получающихся из суммы двух предыдущих
- первый крупный математик средневековой Европы, чье прозвище в переводе с итальянского означает "хороший сын родился"
- пизантийский математик объяснивший современникам, что считать можно не только на пальцах, но и с помощью цифр
- под этим прозвищем был известен математик Леонардо Пизанский
- (Леонардо Пизанский) итальянский математик, 12 — первой половины 13 в.
- в этом городе Уинстон Черчилль предупредил об угрозе тирании и тоталитаризма, исходящей из СССР, который создал «железный занавес»
- Роберт (1765—1815) американский изобретатель; построил первый в мире колесный пароход «Клермонт»
- Роберт (1765—1815) американский изобретатель; построил первый в мире колесный пароход "Клермонт"
- американский изобретатель Роберт .
- в этом городе Уинстон Черчилль предупредил об угрозе тирании и тоталитаризма, исходящей из СССР, который создал "железный занавес"
- построил первый в мире пароход
- создал первый в мире пароход
- создатель первого колесного парохода
- американский изобретатель Роберт ...
- ПобилрекордЛаты-ниной
- американский пловец
- Антони (родился в 1928) гаитянский писатель, пьеса "Условное", романы "Минус бесконечность", "Игра в жмурки"
- Остин (1820—1890) американский религиозный писатель (персона)
- американский пловец, единственный в истории спорта 14-кратный олимпийский чемпион и 26-кратный чемпион мира в 50-метровом бассейне
- американский экономист, получивший в 2006 году Нобелевскую премию по экономике за анализ межвременного обмена в макроэкономической политике
- майкл, американский врач (БКА)
- уильям Лайон (1865—1890), американский писатель (БКА)
- Антони (родился в 1928) гаитянский писатель, пьеса «Условное», романы «Минус бесконечность», «Игра в жмурки»
- Луи, немецкий писатель; родился в 1842 г.
- Федор Карлович (1800—1859) филолог, саксонский подданный
- Георг Вильгельм Фридрих (1788—1861) нем. ориенталист
- Густав (1816, Крейцбург, Силезия — 1895, Висбаден) немецкий писатель
- Жан Давид (1765—1832) французский генерал; участвовал во всех наполеоновских войнах, под командой маршала Нея
- Луи, немецкий писатель; родился в 1842 г
- Мария Франциска Регина (урожденная Пфундгеллер, 1754—1837) писательница; перевела с немецкого языка на рус. несколько пьес Гете, Коцебу, Иффланда
- Роберт Карлович (1802—1851) участник кавказских войн
- ян ... (сов. композитор-песенник)
- «журавли» (композитор)
- "Журавли" (композитор)
- Яков (1894—1952) российский физик-теоретик
- Ян (1920-1989) российский композитор; песни: "Калина красная", "Русское поле", "Журавли", "Для тебя"
- российский физик, предсказавший экситон
- российский эстрадный композитор
- Ян (1920-1989) российский композитор; песни: «Калина красная», «Русское поле», «Журавли», «Для тебя»
- персонаж произвединия У. Шекспира «Виндзорские проказницы»
- персонаж Шекспира «Виндзорские проказницы»
- персонаж Шекспира "Виндзорские проказницы"
- персонаж оперы итальянского композитора Д. Верди "Фальстаф"
- персонаж оперы немецкого композитора Отто Николаи "Виндзорские проказницы"
- персонаж произвединия У. Шекспира "Виндзорские проказницы"
- персонаж оперы немецкого композитора Отто Николаи «Виндзорские проказницы»
- персонаж оперы итальянского композитора Д. Верди «Фальстаф»
- роль М. Левтовой в фильме «Визит к Минотавру»
- женское имя, лат. «свободная», «открытая», «честная»
- женское имя, лат. "свободная", "открытая", "честная"
- кантата русского композитора С. Рахманинова "... да Римини"
- рассказ Вересаева
- рассказ российского писателя В. Вересаева
- роль М. Левтовой в фильме "Визит к Минотавру"
- кантата русского композитора С. Рахманинова «... да Римини»
Страница 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |